Habilidades Académicas para el Desarrollo de Proyectos en Inglés

Usted está aquí

Créditos
6
Tipos
Optativa
Requisitos
Esta asignatura no tiene requisitos, pero tiene capacidades previas
Departamento
THATC
Este curso tiene como objetivo desarrollar la competencia comunicativa de los estudiantes en inglés en entornos académicos a nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). El curso proporciona a los estudiantes recursos para mejorar las habilidades orales y escritas para comunicarse de manera efectiva en el desarrollo de una actividad académica. Más específicamente, está dirigido a desarrollar su fluidez, precisión y adecuación para llevar a cabo un proyecto de ingeniería en inglés tanto de forma individual como colaborativa. Se aplican los principios de la comunicación técnica en el ámbito internacional y los estudiantes presentan información técnica, tanto oralmente como por escrito.

Profesores

Responsable

  • Antonia Soler Cervera ( )

Otros

  • Maria del Carme Bordera Perez ( )

Horas semanales

Teoría
2
Problemas
2
Laboratorio
0
Aprendizaje dirigido
0.4
Aprendizaje autónomo
5.6

Competencias

Competencias Transversales

Lengua extranjera

  • G3 [Avaluable] - Conocer el idioma inglés con un nivel adecuado de forma oral y por escrito, y con consonancia con las necesidades que tendrán los graduados y graduadas en ingeniería informática. Capacidad de trabajar en un grupo multidisciplinar y en un entorno multilingüe, y de comunicar, tanto por escrito como de forma oral, conocimientos, procedimientos, resultados e ideas relacionadas con la profesión de ingeniero técnico en informática.
    • G3.3 - Llevar a cabo una presentación oral en inglés y responder a las preguntas del auditorio. Trabajar eficazmente en un contexto internacional, comunicándose oralmente en inglés con personas de diferentes nacionalidades.

Objetivos

  1. Comprender y aplicar los principios de la comunicación académica en el ámbito de la ingeniería
    Competencias relacionadas: G3.3,
  2. Comprender la importancia de la comunicación intercultural en el desarrollo de un proyecto colaborativo en contextos internacionales
    Competencias relacionadas: G3.3,
  3. Reconocer géneros comunicativos académicos en inglés tan orales como escritos
    Competencias relacionadas: G3.3,
  4. Analizar una situación comunicativa para un proyecto de ingeniería y planificar la estrategia comunicativa
    Competencias relacionadas: G3.3,
  5. Comprender e interpretar información en inglés a partir de fuente escritas aplicando técnicas de lectura activa, y utilizar la información de manera efectiva
    Competencias relacionadas: G3.3,
  6. Comprender e interpretar información en inglés de fuentes orales aplicando técnicas de escucha activa, y utilizar la información de manera efectiva
    Competencias relacionadas: G3.3,
  7. Preparar un guión para un trabajo académico escrito y presentar las ideas principales oralmente
    Competencias relacionadas:
  8. Redactar el borrador de una parte de un documento y revisar un documento
    Competencias relacionadas: G3.3,
  9. Planificar un informe de seguimiento de un proyecto
    Competencias relacionadas: G3.3,
  10. Participar en un debate sobre temas académicos de manera efectiva utilizando el lenguaje adecuado y manteniendo el nivel de formalidad
    Competencias relacionadas: G3.3,
  11. Preparar y realizar una presentación oral en inglés sobre un tema relacionado con la ingeniería informática
    Competencias relacionadas: G3.3,

Contenidos

  1. Características de la comunicación técnica
    Resolución de problemas y concepto de género comunicativo. Aspectos de la comunicación electrónica en inglés. Comunicación intercultural en contextos internacionales.
  2. Planificación y organización de un proyecto
    Definición de la situación comunicativa. La hoja de planificación de la tarea comunicativa. La audiencia y el propósito comunicativo. Estrategia comunicativa.
  3. Selección e intercambio de información en inglés en entornos académicos
    Selección de información de fuentes orales y escritas. Lectura activa. Escucha activa. Tomar apuntes. Organización de las ideas. Preparar un guión para un proyecto / propuesta. Presentar las ideas principales oralmente.
  4. Técnicas de escritura básicas para el trabajo académico en inglés
    Del guión al primer borrador. Revisión del documento (contenido, registro y adecuación). Elementos de lengua y estilo de la escritura académica en inglés. El informe de seguimiento.
  5. Presentaciones orales en inglés en entornos académicos
    El proceso de diseño de una presentación oral: planificación, ejecución y evaluación. Estrategias y técnicas para una presentación efectiva. Elementos de lengua: pronunciación, el uso de marcadores discursivos, el lenguaje de la discusión. Lenguaje corporal y gesto.

Actividades

Actividad Acto evaluativo


Comprender y trabajar los principios de la comunicación técnica

Conocer la resolución de problemas aplicada a la comunicación. Reconocer differentes géneros académicos. Analizar ejemplos de géneros académicos orales y escritos. Analizar la estrategia comunicativa empleada.
Objetivos: 1
Contenidos:
Teoría
3h
Problemas
3h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
6h

Analizar aspectos fundamentales de la comunicación académica en contextos internacionales

Analizar las ventajas y los problemas de la comunicación electrónica. Practicar la adecuación al nivel de formalidad en inglés. Utilizar herramientas electrónicas para el trabajo colaborativo. Reflexionar sobre la importancia de la comunicación intercultural
Objetivos: 1 2
Contenidos:
Teoría
3h
Problemas
3h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
6h

Planificar y organizar un proyecto desde el punto de vista de las tareas comunicativas

Analizar la situación comunicativa. Desarrollar una hoja de planificación en inglés para organizar un proyecto colaborativo. Diseñar la estrategia comunicativa adecuada para la situación definida.
Objetivos: 3 4
Contenidos:
Teoría
3h
Problemas
3h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
6h

Recoger y seleccionar información de fuentes escritas y preparar un guión para una situación comunicativa

Analizar documentos académicos en inglés (un trabajo de grado, una propuesta, un informe de seguimiento). Aplicar técnicas de lectura activa. Seleccionar información relevante. Organizar ideas y preparar un guión. Utilizar referencias bibliográficas y evitar el plagio.
Objetivos: 3 5 7
Contenidos:
Teoría
4h
Problemas
4h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
11h

Recoger y seleccionar información de fuentes orales para un propósito específico y presentar oralmente las ideas principales de un trabajo académico.

Aplicar técnicas de escucha activa. Tomar notas en inglés. Práctica en presentar en inglés las ideas principales para un trabajo académico.
Objetivos: 6 10
Contenidos:
Teoría
4h
Problemas
4h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
2h
Aprendizaje autónomo
11h

Aplicar técnicas de escritura para escribir un documento académico

Preparar el borrador de una sección del documento en inglés. Revisar un documento: contenido, registro, adecuación. Revisar el lenguaje y el estilo en la escritura académica en inglés para conseguir fluidez y precisión.
Objetivos: 4 8 9
Contenidos:
Teoría
4h
Problemas
4h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
12h

Diseñar una presentación técnica en el entorno académico

Aplicar un procedimiento en tres fases: planificación, ejecución y evaluación. Preparar la estrategia comunicativa en la fase de la planificación. Seleccionar la información y estructurar la presentación.
Objetivos: 4 11
Contenidos:
Teoría
4h
Problemas
4h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
8h

Ejecutar la presentación oral y evaluarla

Preparar el discurso. Diseñar los elementos visuales. Usar el lenguaje adecuado. Practicar la pronunciación. Utilizar los marcadores discursivos apropiados. Trabajar el lenguaje para el debate. Integrar el lenguaje corporal y el gesto. Aplicar criterios para la evaluación. Autoevaluación y coevaluación.
Objetivos: 10 11
Contenidos:
Teoría
3h
Problemas
3h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
2h
Aprendizaje autónomo
10h

Examen parcial

Control teórico y práctico sobre el reconocimiento de elementos básicos de la comunicación técnica y la planificación de la estrategia comunicativa.
Objetivos: 1 2 3 4 5 7
Semana: 7
Tipo: examen de teoría
Teoría
2h
Problemas
0h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
6h

Ejecución y evaluación de la presentación oral

Los estudiantes hacen las presentaciones orales en clase y evalúan a sus compañeros
Objetivos: 11
Semana: 14
Tipo: examen de problemas
Teoría
0h
Problemas
2h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
0h
Aprendizaje autónomo
0h

Examen parcial

Examen teórico y práctico sobre el proceso de escritura y elementos de género
Objetivos: 1 3 4 5 8
Semana: 15 (Fuera de horario lectivo)
Tipo: examen final
Teoría
0h
Problemas
0h
Laboratorio
0h
Aprendizaje dirigido
2h
Aprendizaje autónomo
8h

Metodología docente

Los contenidos del curso se tratarán en sesiones que combinan una parte de exposición por parte del profesor y otra más extensa de participación por parte de los estudiantes. Esta participación es fundamental para el desarrollo de las actividades del curso.
El trabajo de los contenidos del curso está basado en el desarrollo de proyectos y tareas.
Las actividades se basan en la resolución de problemas y ejercicios prácticos con análisis de ejemplos y modelos.

Método de evaluación

La evaluación se basa en tareas de evaluació continuada (trabajos de curso y participación en clase) y exámenes escritos con los siguientes porcentajes:

-Trabajos de curso. Trabajos prácticos propuestos sobre los contenidos del curso: 15%. Estos trabajos se pueden realizar en clase a modo de práctica.
-Proyecto del curso. Trabajo que incluye un documento escrito y su presentación oral: 25%
-Examen parcial 1
-Participación en clase. Se espera que los estudiantes realicen las actividades propuestas y expongan las respuestas en clase para comentarios y discusión. También se espera que trabajen en colaboración con los compañeros.
A partir de estos dos actos de evaluación (examen parcial i participación) se calcula una única nota combinada con un valor del 30 %, que se define como el siguiente máximo: max (25% EP1 + 5% PC, 20% EP1 + 10% PC).
Examen parcial 2: 30%

Es indispensable que el estudiante realice todas las tareas de evaluación continuada para trabajar todos los contenidos del curso y superar con éxito los exámenes.
El estudiante no obtendrá una nota de participación en clase si no asiste al 50% de las sesiones, como mínimo.

Bibliografía

Básica:

  • Course workbook: academic skills for developing a project - Secció d'Anglès (UPC), Cpet, 2012.

Complementaria:

Web links

  • "Quantum LEAP: Learning English for Academic Purposes". A virtual environment to practise academic English. http://www.quantumleap.cat

Capacidades previas

Para realizar actividades de comunicación académica y profesional en inglés se recomienda que los estudiantes tengan un nivel de partida de B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas o superior.

Adenda

Contenidos

No s'han introduït canvis significatius als continguts.

Metodología docente

S'ha establert un 40-50% de sessions presencials. Aquestes sessions poden cobrir una petita part de teoria, tot i que estaran dedicades a la part pràctica principalment. Es concentraran sessions presencials per cobrir els continguts que requereixen més interacció i feedback immediat entre els participants. La resta de les sessions (60-40%) seran no presencials i seran principalment síncrones (Google Meet, per exemple). Es dedicaran a realitzar activitats (teoria o pràctica) per reforçar les habilitats de comunicació acadèmica que es desenvolupen al curs i ajudar a realitzar totes les activitats avaluables. En general, l'assistència a les classes és fonamental per la correcta realització de totes les activitats del curs.

Método de evaluación

Es mantenen els actes d'avaluació que figuren en aquesta guia, però s'han modificat lleugerament els percentatges sobre la nota final - Primer examen parcial del curs (presencial): 25% - Segon examen parcial del curs (presencial): 25% - Treballs de curs: 15% - Projecte del curs (presentació oral presencial): 25% - Participació a classe i lliuraments d'activitats de classe: 10%

Plan de contingencia

Metodologia docent. Si la situació ho requereix, la metodologia s'implementarà en mode online per la totalitat de les sessions. La interacció a les classes presencials s'adaptarà a mode no presencial amb les eines de què disposem pel treball online: - ús d'Atenea per facilitar l'accés al material (apunts, materials externs, solucions d'exercicis) i lliurament de treballs - ús de videoconferència per les classes de teoria - ús de fòrums i videoconferència per la resolució de dubtes Mètode d'avaluació. Els exàmens (primer parcial i segon parcial) es programaran en mode presencial inicialment. Si la situació sanitària ho requereix, els exàmens es realitzaran en mode no presencial i consistiran en: (a) activitats lliurades a Atenea / Racó, i (b) prova realitzada de manera síncrona (a Google Meet, per exemple). Els treballs de curs, el projecte del curs i els lliuraments de classe (tots avaluables) també s'adaptaran a mode no presencial si és necessari, i es realitzaran gravacions d'àudio i vídeo per la presentació oral del projecte.